sponzor webu

články jxd

vcard

vcard

certifikát původu

učitelé

Každý mladý muž potřebuje vidět nějaké starší, dospělé muže, aby se od nich učil být dospělým mužem a následně i mužem starým. Já měl učitele tři.

Vladimír Holub (1912–1995)

„Vajíčko je trojrozměrná nula!“

Vladimír Holub (1912–1995)

První z mých učitelů se jmenoval Vladimír Holub, byl to jindřichohradecký surrealista a knihovník v městské knihovně, jinak též místní podivín. Bydlel v domečku u řeky Nežárky pod hradem a tam měl svůj ateliér, kočky i na volno chovanou nutrii, které říkal bobr.

vladimir-holub-dilo5.jpg

Picture 45 of 85

Fotografoval jsem ho těsně před smrtí v jeho jindřichohradeckém ateliéru.

V jeho jindřichohradeckém ateliéru.

Škoda, že se na dílo toho sochaře prakticky zapomnělo… Když mi bylo sedmnáct, vzala mne k němu matka při některé z weekendových návštěv Jindřichova Hradce do ateliéru na návštěvu a on mi nejen ukázal svobodný styl života se sochami, kolážemi a spoustou koček, ale také mi půjčil kniho Tao Te Ting, a já jako senzitivní puberťák poprvé četl: „Cesta, po níž lze kráčet, není věčná cesta, jména, která lze vyslovit, nejsou věčná jména“ – a ty verše, to učení, mne ovlivnilo na celý zbytek života. I když ani posmrtně Holub nedosáhl na nějaké umělecké vavříny, nějakou literaturu o něm přece jenom najdeme:

Su Bong,  1943 -  1994

„Cesta nemá bránu z Pravdy“

Su Bong,  1943 -  1994Druhým z mých učitelů byl zenový mnich Su Bong. Potkal jsem ho na Slovensku na semináři, který tam pořádal, já o něm psal, a Su Bong mi věnoval knihu svého mistra Seng Sahna a napsal mi do ní pár veršů:

The true way / has no gate  / the tonque has no bone / the clear round mirror / has no like or dislike / great love great compassion / has no you or me / if you pass through this gate / in front of you is the land of stillness & light / spring comes / the grass grows by itself

Můj pokus o překlad zní:

Cesta nemá bránu z Pravdy /slovem nenakreslíš barvy /křišťálové zrcadlo / nemá jako nejako / soucit láska pochopení /pro tebe či pro mne není / bránou nebránou když projdeš / do země ne – ano dojdeš / začíná jaro / tráva roste.

Subong zemřel, ale jeho žáci na něj vzpomínají dodnes. Stal se součástí světové kultury – najdeme ho na Wikipedii – a dodnes v Hongkongu funguje po něm nazvaný klášter.

MUDr. Miroslav Borecký

Třetím z mých učitelů je psychoanalytik MUDr. Miroslav Borecký, u kterého jsem si odbyl kus analýzy a který je dosud naživu, proto o něm nic dobrého nenapíšu :)

Print Friendly

bitcoins

Můžete mne sponzorovat!

Mente et maleo!

Klub Conocoryphe: Drancovat a plenit!
Klub Conocoryphe zpřístupňuje svoje sbírky na internetu pro vědecké a studijní účely. Vystavené exempláře jsou neprodejné.

archivováno NK ČR